Prosinec 2009


Keep holding on

19. prosince 2009 v 23:59

Keep holding on

You're not alone
together we stand
I'll be by your side
you know I'll take your hand
when it gets cold
and it feels like the end
theres no place to go you know I won't give in
no, I won't give in.

[Chorus:]
Keep holding on
'cause you know we'll make it through, we'll make it through
just stay strong
cause you know I'm here for you, I'm here for you
theres nothing you can say, nothing you can do
theres no other way when it comes to the truth
so keep holding on
cause you know we'll make it through, we'll make it through.

So far away I wish you were here
before it's too late this could all disapear
before the doors close, this comes to an end
but with you by my side I will fight and defend I'll fight and defend yeah yeah.

[Chorus]

Hear me when I say, when I say
I believe nothings gonna change, nothings gonna change destiny
what ever is meant to be
will work out perfectly yeah yeah yeah yeah
lalalalalalala...

[Chorus 2x]


Vydrž

Nejsi sám
Spolu to vydržíme
budu stát po tvém boku
víš, že tě budu držet za ruku
když se ochladí
a vypadá to, že je konec
není kam jít, ale víš, že se nevzdám
ne, nevzdám se

Vydrž
protože víš,že se přes to dostaneme, že se přes to dostaneme
jenom zůstaň silný
protože víš, že jsem tady pro tebe, jsem tady pro tebe
nemůžeš nic říct, nemůžeš nic udělat
jinak se k pravdě nedostaneme
tak se drž
protože víš,že se přes to dostaneme, že se přes to dostaneme

jsi tak daleko a já si přeji, abys byl tady
než bude pozdě, tohle všechno může zmizet
skončí to, než se zavřou dveře
ale s tebou po boku budu bojovat a bránit se, bojovat a bránit se, yeah yeah

(Chorus)

Posluchej mě, když říkám, když říkám
že nic nezmění, nic nezmění osud
může se stát cokoli
dobře si to rozmysli yeah yeah yeah yeah
lalalalalalala........

[Chorus 2x]

Contagious

19. prosince 2009 v 23:59

Contagious


Uh oh Uh oh
When you're around I don't know what to do
I do not think that I can wait
To go over and to talk to you
I do not know what I should say
So I walk out in silence
That's when I start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me cry
It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high all the time
They all say that you're no good for me
But I'm too close to turn around
I'll show them they don't know anything
I think I've got you figured out
So I walk out in silence
That's when I start to realize
What you bring to my life
Damn this guy can make me smile
It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high
I will give you everything
I will treat you right
If you just give me a chance
I can prove I'm right
It's so contagious
I cannot get it out of my mind
It's so outrageous
You make me feel so high...

Nakažlivý

Když jsi na blízku nevim co dělám
Nemyslím si,že můžu čekat Přijít k tobě a povídat
Nevím co bych měla říkat

Proto potichu odcházím Totiž, když si začínám uvědomovat
Co si mi přinesl do mého života
Sakra, tenhle kluk mě umí rozplakat
Je to nakažlivé
Nemůžu to dostat pryč zo svých myšlenek
Je to tak fantastické
Přiměješ mě cítit se stále skvěle

Všichni říkají, že pro mě nejsi dost dobrý Ale sem příliž uzavřená, aby sem to změnila
Ukážu jim, že nic nevědí
Myslím si, že tě mám přečteného

Proto potichu odcházím
Totiž, když si začínám uvědomovat
Co si přinesl do mého života
Sakra, tenhle kluk mě umí rozplakat

Je to nakažlivé
Nemůžu to dostat pryč ze svých myšlenek
Je to tak odporné
Přiměješ mě cítit se tak skvěle

Dám ti všechno
Budu tě dobře bavit
Když mi dáš šanci
Dokážu ti, že sem ta pravá

Je to nakažlivé
Nemůžu to dostat pryč ze svých myšlenek
Je to tak fantastické
Priměješ mě cítit se tak skvěle...

One Of Those Girls

19. prosince 2009 v 23:57

One Of Those Girls


I know your kind of girl
You only care about one thing
Who you've seen or where you've been
Who's got money
I see that look in your eyes
It tells a million lies
But deep inside I know why
You're talking to him
I know what you're all about
I really hope he figures it out
She's one of those girls, nothing but trouble
Just one look, and now you're seeing double
Before you know it she'll be gone
Off to the next one
She's so good that you won't see it coming
She'll take you for a ride and you'll be left with nothing
You'll be broken she'll be gone
Off to the next one
She's going to be the end of you
At least that's what they say
It's been a while, you're in denial
And now it's too late
The way she looks it makes you high
All the warning signs
Cause her blonde hair, her blue eyes
It makes you want to die
I know what she's all about
I really hope you figure it out
She's one of those girls, nothing but trouble
Just one look, and now you're seeing double
Before you know it she'll be gone
Off to the next one
She's so good that you won't see it coming
She'll take you for a ride and you'll be left with nothing
You'll be broken she'll be gone
Off to the next one
You know it's a game, You know it's a game
She's keeps playing around with your head
Playing around with your head
She's so insane, So insane
She's the one to blame
She's the one to blame
She's one of those girls, nothing but trouble
Just one look, and now you're seeing double
Before you know it she'll be gone
Off to the next one
She's so good that you won't see it coming
She'll take you for a ride and you'll be left with nothing
You'll be broken she'll be gone
Off to the next one
Off to the next one…

Pryč k dalšímu

Znám tvůj typ
Jde ti jen o jedno
Koho jsi viděl nebo kde jsi byl
Kdo má peníze

Vím, že pohled do tvých očí říká milion lží
Ale hluboko uvnitř vím proč
Mluvíš s ním


Vím o čem jsi
Vážně doufám, že to má spočítaný

R: Ona je jedna z těch holek, nic než problémy
Ještě jeden pohled a vidíš dvojitě
Před tím než zjistíš, že odejde
Pryč k dalšímu


Je tak dobrá, že si nevšimneš, že to přichází
Vezme tě na jízdu a budeš opuštěn s ničím
Budeš zraněn a ona odejde
Pryč k dalšímu /R

Ona bude tvůj konec
Při nejmenším je to, jak říkají
Byla to chvilička, jsi odmítnutej
A teď je příliš pozdě

Způsob jakým vypadá, ti dělá skvěle
Všechny varovné signály
Kvůli jejím blond vlasům, jejím modrým očím
Pro ně bys chtěl zemřít

Vím o čem ona je
Vážně doufám, že to máš spočítaný

R:

2x Víš, že je to hra
Stále dokola si hraje s tvojí hlavou

Hraje si dokola s tvou hlavou

Ona je tak šílená, tak šílená
2x Ona je ta, kterou bys měl obviňovat

R:

Pryč k dalšímu…

I Don't Have To Try

19. prosince 2009 v 23:54

I Don't Have To Try


I'm the one I'm the one who knows the dance
I'm the one I'm the one who's got the prance
I'm the one I'm the one who wears the pants
I wear the pants
I'm the one who tells you what to do
You're the one you're the one if I let you
I'm the one I'm the one who wears the pants
I wear the pants
Hey You follow me
I'll take the lead can't you see
Don't you question me
You just do what I say
I don't care what you're saying
I don't care what you're thinking
I don't care about anything
Get ready get ready cause I'm happening
I don't care what you're saying
I don't care what you're thinking
I don't care about anything
Get ready get ready cause I'm on the scene
I don't have to try
To make you realize
Anything I wanna do
Anything I'm gonna do
Anything I wanna do I do
And I don't have to try
Don't you disagree
Cause you know
It's all about me
Be at my beck and call
I'm a know it all
And it's all your fault
I don't care what you're saying
I don't care what you're thinking
I don't care about anything
Get ready get ready cause I'm happening
I don't care what you're saying
I don't care what you're thinking
I don't care about anything
Get ready get ready cause I'm on the scene
I don't have to try
To make you realize
Anything I wanna do
Anything I'm gonna do
Anything I wanna do I do
And I don't have to try
I don't have to try
To make you realize
Anything I wanna do
Anything I'm gonna do
Anything I wanna do I do
And I don't have to try


Nestarám se o to

Já jsem ta, já jsem ta, která umí tancovat
Já jsem tam, já jsem ta, která se má vzpínat
Já jsem ta, já jsem ta, která nosí kalhotky
Nosím kalhotky


Já jsem ta, já jsem ta, která ti říká, co máš dělat
Ty jsi ten, ty jsi ten, jestli tě nechám
Já jsem ta, já jsem ta, která nosí kalhotky
Nosím kalhotky



Hej ty, následuj mě
Já budu vést, nesmíš se koukat
Neptej se mě
Dělej jen to, co ti říkám


R: Nestarám se o to, co říkáš
Nestarám se o to, co si myslíš
Nestarám se o nic
Připrav se, připrav se, protože já se stávám


Nestarám se o to, co říkáš
Nestarám se o to, co si myslíš
Nestarám se o nic
Připrav se, připrav se, protože jsem na scéně


Nemusím zkoušet přimět tě, aby sis uvědomil
že, cokoliv, co chci dělat
cokoliv, co dělám



cokoliv, co chci dělat dělám
a nemusí zkoušet /R


Nehádej se
protože víš
že je to všechno o mně

Na můj souhlas zavolej
vyznám se v tom všem
a celé je to tvoje vina


Innocence

19. prosince 2009 v 23:52

Innocence


Waking up I see that everything is ok
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it's so clear
Feel calm I belong, I'm so happy here
It's so strong and now I let myself be sincere
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
It's so beautiful it makes you want to cry
This innocence is brilliant, it makes you want to cry
This innocence is brilliance, please don't go away
Cause I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by

Nevinost

Probouzím se a vidím, že všechno je v pořádku
Poprvé v životě a teď je to tak skvělé
Zpomaluju, rozhlížím se
A jsem tak ohromena
Myslím na ty maličkosti,
Díky kterým je život úžasný
Nic bych na tom neměnila
Tohle je ten nejlepší pocit

tahle nevinnost je brilantní
Doufám, že to tak zůstane
Tahle chvíle je perfektní
Prosím, neodcházej
teď tě potřebuju
A tak to bude vždy
Nedopusť, aby tě to míjelo

Našla jsem velmi bezpečné místo
Bez jediné trhliny
Poprvé v životě a teď je to tak jasné
cítím se klidná, patřím sem, jsem tu tak šťastná
Je to tak silné
A teď budu upřímná
Nic bych na tom neměnila
tohle je ten nejlepší pocit

tahle nevinnost je brilantní
Doufám, že to tak zůstane
Tahle chvíle je perfektní
Prosím, neodcházej
teď tě potřebuju
A budu se toho držet
Nedopusť, aby tě to míjelo

je to stav blaženosti
Myslíš si, že sníš
Je to štěstí, uvnitř toho, co cítíš
je to tak překrásné, rozbrečí tě to
je to tak překrásné, rozbrečí tě to

Tahle nevinnost je brilantní
Rozbrečí tě
Tahle nevinnost je briliantní
prosím, neodcházej

protože já tě teď potřebuju
a tak to bude vždycky
Nedopusť, aby tě to míjelo


tahle nevinnost je brilantní
Doufám, že to tak zůstane
Tahle chvíle je perfektní
teď tě potřebuju
A tak to bude vždycky

Hot

19. prosince 2009 v 23:49
Hot

You're so good to me Baby Baby
I want to lock you up in my closet, where no one's around
I want to put your hand in my pocket, because you're allowed
I want to drive you into the corner, and kiss you without a sound
I want to stay this way forever, I'll say it loud
Now you're in and you can't get out
You make me so hot
Make me wanna drop
You're so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me Baby Baby
You're so good to me Baby Baby
I can make you feel all better, just take it in
And I can show you all the places, you've never been
And I can make you say everything, that you never said
And I will let you do anything, again and again
Now you're in and you can't get out
You make me so hot
Make me wanna drop
You're so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me Baby Baby
You're so good to me Baby Baby
Kiss me gently
Always I know
Hold me love me
Don't ever go
You make me so hot
Make me wanna drop
You're so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me
You make me so hot
Make me wanna drop
You're so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me Baby Baby
You're so good to me Baby Baby
You're so good

Nažhavená

Jsi na mě tak hodný, baby, baby

Nejradši bych tě zamkla
Do své skříně
Kde by nebyl nikdo jiný
Chci, aby sis dal ruku do mojí kapsy
Protože jen ty to smíš
Chci tě zatlačit do kouta
A potichu tě políbit
Chtěla bych takhle zůstat napořád
Řeknu to hodně nahlas
Teď jsi tady
A já tě už pryč nepustím

Refrén:
Tak jsi mě nažhavil
Před tebou jdu do kolen
Jsi tak úžasný
Já nemůžu přestat
Skoro nemůžu dýchat
Kvůli tobě
Se mi chce křičet štěstím
Jsi tak báječný
Jsi na mě tak hodný, baby, baby ->> 2x

Díky mně se budeš všude cítit líp
Jen to připusť
A já ti ukážu všechna ta místa
Kde jsi nikdy nebyl
A donutím tě, abys mi řekl
Co jsi nikdy neříkal
A přiměju tě dělat všechno
Znovu a znovu
Teď jsi tady
A já tě už pryč nepustím

Refrén:

Líbej mě nežně
Potom budu vědět
Drž mě, Miluj mě
Nikdy mě neopusť oh oh oh...
Yeah!

Refrén: ->> 2x

Jsi tak hodný


Everything Back But You

19. prosince 2009 v 23:47
Everything Back But You

Today was the worst day I went through hell
I wish I could remove it from my mind
Two months away from you but I couldn't tell
I thought everything was gonna be just fine
The post card that you wrote with the stupid little note
Something wasn't quite right about it
It smelt like cheap perfume
It's not like you
There's no way you can get around it
Because you wrote
[Refrén:]
I wish you were her
You left without me
You left without me
And now you're somewhere out there
With some bitch slut psycho babe
I hate you, why are guys so lame
[...]
Everything back but you
You first tried to tell me all along
That you werent the right one for me
My friends tried to tell me to be strong
I bet you didnt think that I would see
The postcard that you wrote
With the stupid little note
There wasn't something quite right about it
I wanna to see you cry
Like I did a thousand times
Now you're losing me you're losing me now

Všechno zpět kromě tebe

Dnešek byl nejhorším dnem
prošla jsem peklem

Přeju si, abych to mohla vymazat ze své mysli
Dva měsíce pryč od tebe
ale nemohla bych říct
že jsem myslela, že všechno bude prostě dobrý
Pohlednice, kterou jsi mi napsal
s tou drobnou hloupou poznámkou
něco na tom nebylo správně
Páchlo to jako levný parfém
a nebylo to cítit tebou
Není žádná možnost, jak by ses tomu mohl vyhnout
protože jsi napsal

R: Přeji si abys byla jí
vypustil jsi ´e´
vypustil jsi mě
a teď jsi tam někde venku
s tou děvkou, psychopatickou courou
nenávidím tě
proč jsou chlapi tak nepřesvědčiví?
Chci všechno, co jsem ti dala
všechno zpět, kromě tebe


R:
Mí kámoši se mi to celou dobu pokoušeli říct,
že pro mě nejsi ten pravej
Mí kámoši se mi pokoušeli říct, abych byla silná
vsadím se, že sis nemyslel, že bych to mohla vidět


Pohlednice, kterou jsi mi napsal
s tou drobnou hloupou poznámkou
něco na tom nebylo správně
Chci tě vidět brečet
jako já brečela tisíckrát
teď mě ztrácíš, ztrácíš mě teď
protože jsi psal

When You're Gone

19. prosince 2009 v 23:44

When You're Gone

I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie
is made up on your side

When you walk away
I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
All the words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
I miss you

I've never felt this way before
Everything that I do
Reminds me of you
And the clothes you left
they lie on my floor
And they smell just like you
I love the things that you do

When you walk away
I count the steps that you take

Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
And when you're gone
The words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
I miss you

We were made for each other
Out here forever
I know we were
Yeah Yeah

All I ever wanted was for you to know
Everything I do I give my heart and soul
I can hardly breathe, I need to feel you here with me
Yeah

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear will always get me through the day
And make it OK
I miss you

Když odcházíš

Vždycky jsem potřebovala čas jen sama pro sebe
nikdy mě nenapadlo, že bych tě potřebovala, když pláču
a dny mi připadají jako roky když jsem sama
a postel, ve které obvykle ležíš
je na tvé straně ustlaná

Když odcházíš, tak počítám tvé kroky
Copak nevidíš, jak moc tě teď potřebuju?

Refrén:
Když jsi pryč
kousky mého srdce tě postrádají
Když jsi pryč
ta tvář, kterou jsem začínala znát je taky ztracená
Když jsi pryč
všechna ta slova, která potřebuji slyšet, abych nějak přežila den
a všechno napravila
Chybíš mi


Nikdy jsem se takhle necítila
všechno, co dělám, mi připomíná tebe
A šaty, co jsi tu nechal, leží na mé podlaze
a voní stejně jako ty
miluju všechno, co děláš

Když odcházíš, tak počítám tvé kroky
Copak nevidíš, jak moc tě teď potřebuju?

Refrén:
Když jsi pryč
kousky mého srdce tě postrádají
Když jsi pryč
ta tvář, kterou jsem začínala znát je taky ztracená
Když jsi pryč
všechna ta slova, která potřebuji slyšet, abych nějak přežila den
a všechno napravila
Chybíš mi

Byli jsme pro sebe stvořeni
abychom tu byli navždy
vím, že to tak je

Yeah yeah

Všechno, co jsem chtěla bylo, abys věděl že
do všeho, co dělám, vkládám své srdce i duši
Těžko se mi dýchá, potřebuji tě tu cítit vedle mě
Yeah
Refrén:
Když jsi pryč
kousky mého srdce tě postrádají
Když jsi pryč
ta tvář, kterou jsem začínala znát je taky ztracená
Když jsi pryč
všechna ta slova, která potřebuji slyšet, abych nějak přežila den
a všechno napravila
Chybíš mi

The Best Damn Thing

19. prosince 2009 v 23:40
The Best Damn Thing

Let me hear you say hey hey hey!
Hey hey hey!
Alright, now let me hear you say hey hey ho!
Hey hey ho!
I hate it when a guy doesn't get the door,
even though I told him yesterday and the
day before...
I hate it when a guy doesn't get the tab and I
have to put my money out and that looks bad!
Where are the hopes? Where are the dreams?
My Cinderella story scene. When do you think
they'll finally see......
(Refrén)
That you're not, not, not, gonna get any better,
you won't, won't, won't, you won't get rid of me
never, like it or not even though she's a lot like
me....
We're not the same, and yeah, yeah, yeah
I'm a lot to handle, if you don't know, shove it,
I'm a hell of a scandal, me, I'm a scene, I'm a
drama queen, I'm the best damn thing that your
eyes have ever seen!
All right, All right, yeah...
I hate it when a guy doesn't understand why a
certain time of month, I don't want to hold his
hand, I hate it when they go out and we stay
in, and they come home smelling like their
ex-girlfriends...
I found my hopes, I found my dreams.
My Cinderella story scene. Now everybody's
gonna see.....
(Refrén)
That you're not, not, not, gonna get any better,
you won't, won't, won't, you won't get rid of me
never, like it or not even though she's a lot like
me....
We're not the same, and yeah, yeah, yeah
I'm a lot to handle, if you don't know trouble,
I'm a hell of a scandal, me, I'm a scene, I'm a
drama queen, I'm the best damn thing that your
eyes have ever seen!
Give me an A!
Always give me what I want!
Give me a B!
Be very, very good to me!
R!
Are you gonna treat me right?
I!
I can put up a fight!
Give me an L!
Let me hear you scream loud!
Let me hear you scream loud!
1..2..3..4...
Where are the hopes? Where are the dreams?
My Cinderella story scene. When do you think
they'll finally see......
(Refrén)
That you're not, not, not, gonna get any better,
you won't, won't, won't, you won't get rid of me
never, like it or not even though she's a lot like
me....
We're not the same, and yeah, yeah, yeah
I'm a lot to handle, if you don't know trouble,
I'm a hell of a scandal, me, I'm a scene, I'm a
drama queen, I'm the best damn thing that your
eyes have ever seen!
Let me hear you say hey hey hey!
Hey hey hey!
Alright, now let me hear you say hey hey ho!
Hey hey ho!

Hey hey hey!
Hey hey hey!
Hey hey hey!
I'm the best damn thing that your eyes have
ever seen!

Zatraceně nejlepší věc

Nech mě slyšet, jak říkáš hej, hej, hej
Dobře, teď mě nech slyšet, jak říkáš hej, hej, ho

Nesnáším, když chlap nezavře dveře,
i přesto, že jsem mu to říkala už včera i den předtím
Nesnáším, když chlap nemá štítek
A já musím připlácet, a to vypadá špatně


Kde jsou naděje, kde jsou sny
Můj příběh o Popelce
Kdy myslíš, že ho konečně uvidí

Ne, ne, nedostaneš lepší
Mě se nikdy ne, ne, nezbavíš
Ať se ti to líbí nebo ne, i přesto je ona tolik jako já
Nejsme stejné

A jé, jé, jé jsem tak ovladatelná
Ty neznáš potíže, ale já jsem peklo skandálů
Já, já jsem hra, já jsem královna dramat
Jsem ta nejlepší zatracená věc, kterou tvé oči kdy spatřili /R
Dobře, dobře, jé

Nesnáším když chlap nerozumí
Proč jistou dobu v měsíci nechci držet jeho ruku
Nesnáším, když oni jdou ven a my zůstáváme doma
A když se vracejí načichlí vůní své ex-přítelkyně

Ale já našla své naděje, své sny
Svůj příběh o Popelce
Teď už ho všichni viděli

Dej mi A, vždy mi dávej co chci
Dej mi V, buď na mě moc, moc hodnej
R, budeš se o mě dobře starat?
I, já můžu rozpoutat boj
L, nech mě poslouchat, jak křičíš nahlas
Jedna, dva, tři, čtyři

Kde jsou naděje, kde jsou sny
Můj příběh o Popelce
Kdy myslíš, že ho konečně uvidí

Nech mě slyšet, jak říkáš hej, hej, hej
Dobře, teď mě nech slyšet, jak říkáš hej, hej, ho

Jsem ta nejlepší zatracená věc, kterou tvé oči, kdy spatřili

Runaway

19. prosince 2009 v 23:37

Runaway

Got up on the wrong side of life today yeah
Crashed the car and I'm gonna be really late
My phone doesn't work cause it's out of range
Looks like it's just one of those kind of days
You can't kick me down I'm already on the ground
No you can't cause you couldn't catch me anyhow
Blue skies but the sun isn't coming out no
Today it's like I'm under a heavy cloud
And I feel so alive
I can't help myself, don't you realize
I just wanna scream and lose control
Throw my hands up and let it go
Forget about everything and runaway yeah
I just want to fall and lose myself
Laughing so hard it hurts like hell
Forget about everything and runaway yeah
So So is how I'm doing if you're wondering
I'm in a fight with the world but I'm winning
Stay there come closer it's at your own risk
Yeah you know how it is life can be a bitch
But I feel so alive
I can't help myself, don't you realize
I just wanna scream and lose control
Throw my hands up and let it go
Forget about everything and runaway yeah
I just want to fall and lose myself
Laughing so hard it hurts like hell
Forget about everything and runaway yeah
Runaway, runaway...
I just wanna scream and lose control
Throw my hands up and let it go
Forget about everything and runaway yeah
I just want to fall and lose myself
Laughing so hard it hurts like hell
Forget about everything and runaway yeah

Útěk

Dnes jsem vstala na špatné straně života

Nabourala jsem auto a přijdu dost pozdě
Můj telefon nefunguje, protože je mimo signál
Vypadá to jako jeden z těch dnů
Nemůžeš mě srazit k zemi, protože jsem na dně
Ne, nemůžeš, protože bys mě žádným způsobem nemohl chytit
Modrá obloha, ale slunce neodchází
Ne
Dnes jsem jak pod těžkým mrakem
Cítím se tak živá
Nemůžu si pomoci, nechápej
R: Chci křičet a ztrácet kontrolu
Zvedni mé ruce a nech to jít
Zapomenout na všechno a utéct

Chci padat a ztrácet se
Vysmívání tak tvrdé, to bolí jako peklo
Zapomenout na všechno a utéct
Jé /R
Tak tak, jak dělám, když se divíš
Jsem v boji se světem, ale já vyhrávám
Zůstaň tam, pojď blíž
Je to tvoje vlastní riziko
Jé, ty víš jaká kur** může život být
Ale cítím se tak živá
Nemůžu si pomoci, nechápej
R:
Utéct, utéct….
R:

I Can Do Better

19. prosince 2009 v 23:30
I Can Do Better

I couldnt give a damn what you say to me
I dont really care what you think of me
Cause either way you're gonna think what you believe
There's nothing you could say that would hurt me

I'm better off without you anyway
I thought it would be hard but I'm ok
I dont need you if youre gonna be that way
Cause with me it's all or nothing

I'm sick of it uhh dont deny
You're a waste of time
I'm sick of it uhh
Don't ask why

[Refrén:]
I Hate you now
So go away from me
You're gone
So long
I can do better
I can do better
Hey
Hey you
I found myself again
Thats why
Goodbye
I can do better
I can do better

Můžu se zlepšit

Nemohla jsem přijmout co zatracenýho jsi mi řekl
Opravdu se nestarám, o to, co si o mně myslíš
Protože jediný způsob, co si myslíš, je to čemu věříš
Není tam nic, co by jsi mi mohl říct, a zranit mě

Bez tebe jsem stejně zámožnější,
Myslela jsem si, že by to bylo těžký, ale jsem v pohodě
Nepotřebuju tě pokud hodláš být takový
Protože semnou je to buď všechno nebo nic

Jsem z toho nemocná uhh nezapírám
Plejtváš časem
Jsem z toho nemocná uhh nezapírám
Neptej se proč

[Refrén:]
Teď tě nenávidim
Tak jdi ode mě pryč
Odešel jsi
Tak dlouho
Můžu se zlepšit
Můžu se zlepšit
Hej
Hej ty
Znovu jsem se našla
To je proč
sbohem
Můžu se zlepšit
Můžu se zlepšit

Girlfriend

19. prosince 2009 v 23:28
Girlfriend
Hey Hey You You
I don't like your girlfriend
No way No way
I think you need a new one
Hey Hey You You
I could be your girlfriend


Hey Hey You You
I know that you like me
No way No way
No, it's not a secret
Hey Hey You You
I want to be your girlfriend


You're so fine
I want you mine
You're so delicious
I think about you all the time
You're so addictive
Don't you know
What I can do
To make you feel alright


Don't pretend
I think you know
I'm damn precious
And hell Yeah
I'm the mother fucking princess
I can tell you like me too
And you know I'm right


She's like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
Well that's what everyone's talking about


Hey Hey You You
I don't like your girlfriend
No way No way
I think you need a new one
Hey Hey You You
I could be your girlfriend


Hey Hey You You
I know that you like me
No way No way
No, it's not a secret
Hey Hey You You
I want to be your girlfriend


I can see the way
I see the way you look at me
And even when you look away
I know you think of me
I know you talk about me all the time
Again and again


So come over here
and tell me what I wanna hear
Better, yeah, make your girlfriend disappear
I don't wanna hear you say her name
ever again


She's like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
Well that's what everyone's talking about


Hey Hey You You
I don't like your girlfriend
No way No way
I think you need a new one
Hey Hey You You
I could be your girlfriend


Hey Hey You You
I know that you like me
No way No way
No, it's not a secret
Hey Hey You You
I want to be your girlfriend


In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?


In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?


Hey Hey You You
I don't like your girlfriend
No way No way
I think you need a new one
Hey Hey You You
I could be your girlfriend

(No Way)

Hey Hey You You
I know that you like me
No way No way
No, it's not a secret
Hey Hey You You
I want to be your girlfriend


Hey Hey You You
I don't like your girlfriend ( No Way!)
No way No way
I think you need a new one (Hey!)
Hey Hey You You
I could be your girlfriend (No Way!)


Hey Hey You You
I know that you like me (Now Way!)
No way No way
No, it's not a secret (Hey!)
Hey Hey You You
I want to be your girlfriend (No Way!)

Hey Hey

Přítelkyně
Hej,hej,ty,ty,
tvoje holka se mi nelíbí,
Vůbec ne,vůbec ne,
Myslím,že potřebuješ novou,
Hej,ty,hej,ty,
Mohla by jsem být voje holka

Hej,hej,ty,ty,
Vím,že se ti líbím,
Vůbec ne,vůbec ne
Není to žádný tajemství,
Hej,ty,hej,ty,
Chci být tvoje holka

Jsi tak skvělý,chci,aby si byl můj,
Jsi tak rozkošný,stavím se,
Myslíš si,že jsi vždy takový návykový,
Ty nevíš,co můžu udělat,aby si se cítil dobře

Nepředstírej,myslím že víš,
Jsem čerty vzána do pekla,yeah
Jsem svině princezna,
Můžu říct,že se ti taky líbím,
A ty víš,že mám pravdu

Ona je jako každá jiná,ty máš na mnohem víc,
Myslím,že by jsme se měli dát dohromady,
Dobře vím,to je to,
O čem každej mluví

Hej,hej,ty,ty
Tvoje holka se mi nelíbí,
Vůbec ne,vůbec ne,
Myslím,že potřebuješ novou,
Hej,ty,hej,ty,
Mohla by jsem být voje holka

Hej,hej,ty,ty,
Vím,že se ti líbím,
Vůbec ne,vůbec ne
Není to žádný tajemství,
Hej,ty,hej,ty,
Chci být tvoje holka

Vidím způsob,způsob,
Jakým se na mě díváš,
A i když odvrátíš pohled,
vím,že na mě myslíš,
vím,že o mně mluvíš,
znova a znova

Tak přijď sem,
Pověz mi,co chci slyšet,
Anebo radši ať se tvoje holka ztratí,
Nechci tě slyšet vyslovit její jméno,
Už nikdy víc.

Ona je jako každá jiná,ty máš na mnohem víc,
Myslím,že by jsme se měli dát dohromady,
Dobře vím,to je to,
O čem každej mluví

Hej,hej,ty,ty
Tvoje holka se mi nelíbí,
Vůbec ne,vůbec ne,
Myslím,že potřebuješ novou,
Hej,ty,hej,ty,
Mohla by jsem být voje holka

Hej,hej,ty,ty,
Vím,že se ti líbím,
Vůbec ne,vůbec ne
Není to žádný tajemství,
Hej,ty,hej,ty,
Chci být tvoje holka

V momentě si tě obmotám kolem prstu,
Protože já,ja jsem lepší,
Žádný další,
Takže kdy se to má prolomit?
Je tak hloupá,
Na co do pekla si to myslel?

Hej,hej,ty,ty,


Naked

19. prosince 2009 v 23:21
Naked
I wake up in the morning
Put on my face
The one that's gonna get me
Through another day
Doesn't really matter
How I feel inside
'Cause life is like a game sometimes

But then you came around me
The walls just disappeared
Nothing to surround me
And keep me from my fears
I'm unprotected
See how I've opened up
Oh, you've made me trust

Because I've nver felt like this before
I'm naked
Around you
Does it show?
You see right through me
And I can't hide
I'm naked
Around you
And it feels so right

I'm tyring to remember
Why I was afraid
To be myself and let the
Covers fall away
I guess I never had someone like you
To help me, to help me fit
In my skin

I never felt like this before
I'm naked
Around you
Does it show?
You see right through me
And I can't hide
I'm naked
Around you
And it feels so right

I'm naked
Oh oh yeah
Does it show?
Yeah, I'm naked
Oh oh, yeah yeah

I'm so naked around you
And I can't hide
You're gonna see right through, baby

Bezbranná
Ráno vstanu
Nasadím si svojí tvář
Která mě provede
Další dnem
Ve skutečnosti je jedno
Jak se uvnitř cítím
Tenhle (Protože) život je jako hra

Ale potom jsi přišel
Zdi zmizely
Nic mě neobklopuje
Ochraň mě před mými obavami
Jsem nechráněná
Podívej, jak jsem otevřela
Přiměl jsi mě, abych ti důvěřovala

Refren
Protože mi nikdy předtím nebylo jako teď
S tebou jsem bezbranná
Jde to vidět?
Vidíš úplně skrze mne
A já se nemůžu schovat
S tebou jsem bezbranná
A cítím se dobře

Yeah yeah

Snažím si vzpomenout
Proč jsem se bála
Být sama sebou
A nechat spadnou zábrany
Myslím, že jsem nikdy neměla
Někoho jako jsi ty
Kdo by mi pomohl cítit se dobře
Ve své kůže

Refren
Nikdy jsem...

Jsem bezbranná
Oh oh yeah
Jde to vidět?
Yeah, jsem bezbranná
Oh oh, yeah yeah...

S tebou jsem bezbranná
Jde to vidět?

S tebou jsem tak bezbranná
A nemůžu se schovat
Ty uvidíš, uvidíš přímo skrz
Uvidíš přímo skrz

Oh yeah, yeah

S tebou jsem tak bezbranná
A nemůžu se schovat
Vidíš skrz, miláčku


Too Much To Ask

19. prosince 2009 v 23:21
Too Much To Ask
Its the first time I ever felt this lonely
I wish someone could cure this pain
Its funny when you think its gonna work out
Til you chose weed over me, you're so lame
I thought you were cool until the point
But up until the point you didnt call me
When you said you would
I finally figured out youre all the same
Always coming up with some kind of story

Everytime I try to make you smile
You're always feeling sorry for yourself
Everytime I try to make you laugh
You can't
Youre too tough
You think you're loveless
Is that too much that I'm asking for?

I thought you'd come around when I ignored you
So I thought you'd have the decency to change
But babe, I guess you didn't take that warning
'Cause I'm not about to look at your face again

Can't you see that you lie to yourself
You can't see the world through a mirror
It wont be too late when the smoke clears
'Cause I, I am still here

But everytime I try to make you smile
You'd always grow up feeling sorry for yourself
Everytime I try to make you laugh
You stand like a stone
Alone in your zone
Is it too much that I'm asking for?

Yeah yeah yeah yeah
Can't find where i am
Lying here
Alone I fear
Afraid of the dark
No one to claim
Alone again

Can't you see that you lie to yourself
You can't see the world through a mirror
It wont be too late when the smoke clears
'Cause I, I am still here

Everytime I try to make you smile
You're always feeling sorry for yourself
Everytime I try to make you laugh
You can't
You're too tough
You think you're loveless
It was too much that I'm asking for

Chtít příliš mnoho
Je to poprvé, co se cítím tak osamělá
Přeju si, aby někdo vyléčil tuto bolest
Je směšné, když si myslíš, že se to vyřeší
Když se okolo mě motáš, jsi tak hnusný

Doteď jsem si myslela, že jsi úžasný
Ale od té doby jsi mi nezavolal
Když jsi řekl, že zavoláš
Nakonec se ukázalo, že jsi stále stejný
Vždycky přijdeš s nějakou výmluvou

Refren
Pokaždé, když se pokouším o tvůj úsměv
Vždycky se lituješ
Pokaždé, když se tě snažím rozesmát
Nemůžeš, jsi příliš neústupný
Myslíš si, že nedokážeš milovat
Je toho příliš, co žádám?

Myslela jsem, že se vrátíš
Když tě ignoruju
Myslela jsem,
Že jsi tak slušný a změníš se
Ale myslím, lásko, že jsi to varování nepřijal
Protože já se na tvojí tvář už nepodívám

Refren1
Nevidíš, že lžeš sám sobě
Nemůžeš vidět svět skrze zrcadlo
Ještě není příliš pozdě, abys odstranil clonu
Protože já, já jsem stále tu

Ale pokaždé, když se pokouším o tvůj úsměv
Vždy dospěješ
A lituješ se
Pokaždé, když se tě snažím rozesmát
Stojíš jako kámen
Sám na svém území
Je toho příliš, co žádám?

Yeah yeah yeah yeah
Nedokážeš mě najít
Jsem tu
Sama mám strach
Bojím se tmy
Nikdo, komu bych to řekla
Znovu sama

Refren1

Refren


Nobody's Fool

19. prosince 2009 v 23:20
Nobody's Fool
Fall back
Take a look at me
And you'll see I'm for real
I feel what only I can feel
And if that don't appeal to you
Let me know
And I'll go
'Cuz I flow
Better when my colors show
And that's the way it has to be
Honestly
'Cuz creativity could never bloom
In my room
I'd throw it all away before I lie
So don't call me with a compromise
Hang up the phone
I've got a backbone stronger than yours
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la

[chorus]
If you're trying to turn me into someone else
Its easy to see I'm not down with that
I'm not nobody's fool
If you're trying to turn me into something else
I've seen enough and I'm over that
I'm not nobody's fool
If you wanna bring me down
Go ahead and try
Go ahead and try

You don't know
You think you know me like yourself
But I fear
That you're only telling me what I wanna hear
But do you give a damn
Understand
That I can't not be what I am
I'm not the milk and cheerios in your spoon
Its not a simple hearing but not so soon
I might've fallen for that when I was fourteen
And a little more green
But its amazing what a couple of years can mean
La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la

[chorus]

Go ahead and try
Try and look me in the eye
But you'll never see inside
Until you realize, realize
Things are trying to settle down
Just try to figure out
Exactly what I'm about
If its with or without you
I don't need you doubting me

[chorus]

La la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la

Would you be laughing out loud
If I played to my own crowd
Try

Ničí blázen
Ustupte a podívejte se ne mě
A uvidíte, že jsem opravdu skutečná
Ucítím, co jen můžu
A když se vám to nelíbí
Dejte mi vědět a já půjdu, protože žiju
Líp když se ukáže co je ve mně
A tak to má být
Čestně, protože tvořivost
By ve mně nikdy nemohla vykvést
Radši bych všechno zahodila, než abych lhala
Tak na mě nechoďte s kompromisy
Položte telefon
Mám páteř silnější než vy

Lalala... yeah

Refren
Když ze mě zkoušíte udělat někoho jiného
Je lehké vidět, že to nedopustím
Nejsem ničí blázen
Když ze mě zkoušíte udělat něco jiného
Viděla jsem toho dost a končím s tím
Nejsem ničí blázen
Jestli mě chcete srazit...
Jděte do toho a zkuste to!
Jděte do toho a zkuste to!

Nevím, myslíte, že mě znáte
Jako sebe, ale obávám se
Že mi říkáte jen to, co chci slyšet
Ale pochopte sakra, že nemůžu
Být sama sebou
Nejsem mléko ani přípitky na vaší lžičce
Není to lehké, ale není to tak často
Možná jsem tomu propadla, když mi bylo 14
A byla jsem trochu větší zelenáč
Ale je úžasné
Co může znamenat pár let

Lalala... oh... yeah, yeah

Refren

Jděte do toho a zkuste to
Snažte se mi podívat do očí
Ale nikdy neuvidíte dovnitř
Dokud nepochopíte, nepochopíte

Věci spějí k vyřešení
Jen se snaží rozlousknout
Jaká přesně jsem
Jestli je to s vámi nebo bez vás
Nepotřebuju abyste o mně pochybovali

Refren
...jestli mě chcete srazit...
Běžte do toho a zkuste to!
Zkoušejte to

Lalala... yeah, yeah... lalala... yeah, yeah

Smáli byste se nahlas
Kdybych hrála pro vlastní publikum
Zkoušejte to


My World

19. prosince 2009 v 23:19
My World
Please tell me what is taking place,
Cause I can't seem to find a trace,
Guess it must've got erased somehow,
Probably cause I always forget,
Everytime someone tells me their name,
It's always gotta be the same.
(In my World)
Never wore cover-up,
Always beat the boys up,
Grew up in a 5000 population town,
Made my money by cutting grass,
Got fired by fried chicken ass,
All in a small town, Napanee.

You know I always stay up without sleepin',
And think to myself,
Where do I belong forever,
In whose arms, the time and place?

[Chorus:]
Can't help if I space in a daze,
My eyes tune out the other way,
I may switch off and go in a daydream,
In this head my thoughts are deep,
But sometimes I can't even speak,
Would someone be and not pretend? I'm off again in my World

I never spend less than an hour,
Washin' my hair in the shower,
It always takes 5 hours to make it straight,
So I'll braid it in a zillion braids,
Though it may take all friggen day,
There's nothin' else better to do anyway.

When you're all alone in the lands of forever,
Lay under the milky way,
On and on it's getting too late out,
I'm not in love this time this night.

[Chorus:]
Can't help if I space in a daze,
My eyes tune out the other way,
I may switch off and go in a daydream,
In this head my thoughts are deep,
But sometimes I can't even speak,
Would someone be and not pretend? I'm off again in my World

(la la la la)

Take some time,
Mellow out,
Party up,
But don't fall down,
Don't get caught,
Sneak out of the house.

[Chorus:]
Can't help if I space in a daze,
My eyes tune out the other way,
I may switch off and go in a daydream,
In this head my thoughts are deep,
But sometimes I can't even speak,
Would someone be and not pretend? I'm off again in my World

Can't help if I space in a daze,
My eyes tune out the other way,
I may switch off and go in a daydream,
In this head my thoughts are deep,
But sometimes I can't even speak,
Would someone be and not pretend? I'm off again in my World

Můj svět
Prosím, řekni mi, co se děje
Protože to vypadá, že nemůžu najít cestu
Muselo mi to vypadnout
Asi proto, že vždy zapomenu
Pokaždé mi někdo říká své jméno
Ale vždy to bude stejné

V mém světě

Nikdy jsem se za nic neschovávala
Vždy jsem bila chlapce
Vyrostla jsem ve městě s 5000 obyvateli
Vydělávala jsem si sekáním trávy
Dostala PADÁKA u smažené kuřecí PRDELE
Všechno v malém městečku NAPANEE

Víte, že vždy zůstanu vzhůru a nespím
A přemýšlím o tom
Kam navždy patřím
Do čí náruče, jaké doby a města

Refren
Nepomůžu si, když jsem zaslepená
Moje oči ignorují jinou cestu
Možná vypnu a půjdu snít
Myšlenky v téhle hlavě jsou hluboké
Někdy dokonce nemůžu mluvit
Najde se někdo, kdo nepředtsírá
Jsem zase pryč ve svém světě

Nikdy jsem nestrávila víc než hodinu
Mytím vlasů ve sprše
Vždy zabralo 5 hodin učesat je dorovna
Tak jsem je spletla do miliónů copánků
Třebaže to trvalo skoro celý pitomý den
Stejně se nedalo udělat nic lepšího

Když si úplně sám v kraji věčnosti
Ležíš pod mléčnou dráhou
Dál a dál se veknu připozdívá
I když teď, tuto noc nejsem zamilovaná

Refren

Zabere to nějaký čas
Vyzrát
Zabavit se
Ale neselhat
Nedat se nachytat
Vykrást se z domu


Things I'll Never Say

19. prosince 2009 v 23:18
Things I'll Never Say
I'm tugging at my hair
I'm pulling at my clothes
I'm trying to keep my cool
I know it shows
I'm staring at my feet
My checks are turning red
I'm searching for the words inside my head

[pre-Chorus]
(Cause) I'm feeling nervous
Trying to be so perfect
Cause I know you're worth it
You're worth it
Yeah

[Chorus]
If I could say what I want to say
I'd say I wanna blow you... away
Be with you every night
Am I squeezing you too tight
If I could say what I want to see
I want to see you go down
On one knee
Marry me today
Yes, I'm wishing my life away
With these things I'll never say

It don't do me any good
It's just a waste of time
What use is it to you
What's on my mind
If ain't coming out
We're not going anywhere
So why can't I just tell you that I care
Get your Free Screensavers now!

[pre-Chorus]

[Chorus]

What's wrong with my tongue
These words keep slipping away
I stutter, I stumble
Like I've got nothing to say

[pre-Chorus]

Yes I'm wishing my life away with these things I'll never say
If I could say what I want to say
I'd say I wanna blow you...away
Be with you every night
Am I squeezing you too tight
If I could say what I want to see
I want to see you go down
On one knee
Marry me today
Yes, I'm wishing my life away
With these things I'll never say
These things I'll never say

Věci, které nikdy neřeknu
Rvu si vlasy vlasy
Trhám si šaty
Snažím se zůstat klidná
Vím, že je to vidět

Zírám na své nohy
Červenám se
Hledám v hlavě slova

Refren1
Jsem nervózní
Snažím se být tak perfektní
Protože vím, že za to stojíš
Stojíš za to yeah

Refren
Kdybych mohla říct, co chci říct
Řekla bych, že tě tím odstraším
Být s tebou každou noc
Svírám tě tak silně
Kdybych mohla říct, co chci vidět
Chci tě vidět klesnout... na jedno koleno...
Vem si mě dnes
Přeju si
Život bez
Těchto věcí, které nikdy neřeknu

Není to pro mě dobré
Je to jen ztráta času
Jaký má pro tebe význam to
Co mám na mysli
Když to nevyzradím
Nedostanem se nikam
Tak proč ti jen nedokážu říct, že se snažím

Refren1
Protože jsem nervózní...

Refren

Co se stalo s mým jazykem
Tyhle slova mi unikají
Koktám, zadrhávám, jako bych neměla co říct

Refren1
Protože...

Ano, přeju si život bez
Těchto věcí, které nikdy neřeknu
Refren
Tyto věci, které nikdy neřeknu


Anything But Ordinary

19. prosince 2009 v 23:18
Anything But Ordinary
Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep
It's my lullaby
Sometimes I drive so fast
Just to feel the danger
I wanna scream
It makes me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breath?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please

To walk within the lines
Would make my life so boring
I want to know that I
Have been to the extreme
So knock me off my feet
Come on now give it to me
Anything to make me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breath?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please
I'd rahter be anything but ordinary please.

Let down your defences
Use no common sense
If you look you will see
that this world is a beautiful
accident turbulent suculent
opulent permanent, no way
I wanna taste it
Don't wanna waste it away

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh my self to sleep
It's my lullaby

Is it enough?
Is it enough?
Is it enough to breath?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please

Is it enough?
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please
I'd rather be anything but ordinary please.

Jakákoliv, jen ne obyčejná
Refren1
Někdy jsem tak zvláštní
Dokonce se zblázním
Směju se až usnu
Je to moje ukolébavka

Někdy jezdím tak rychle
Jen abych cítila nebezpečí
Chci křičet
Díky tomu cítím, že žiju

Refren
Stačí jen milovat
Stačí jen dýchat
Někdo mi vyrval srdce
A nechal mě tu krvácet
Stačí to ke smrti
Zachraňte mě někdo
Radši budu jakákoliv než obyčejná

Jít po vyšlapané cestě
By unudilo můj život
Chci vědět, že
Jsem dosáhla extrému
Tak mi podrazte nohy
Pojďte mi teď dát
Něco, díky čemu vím, že žiju

Refren
Radši budu jakákoliv než obyčejná

Přestaň se bránit
Použij neobyčejný smysl
Když se podíváš, uvidíš
Že tenhle svět je krásný
nepředvídatelný, neklidný, šťavnatý
bohatý, nepřetržitý, nemůžu jinak
Chci to zkusit
Nechci to zase promarnit

Refren1

Stačí to? 2x
Stačí jen dýchat...
...Radši budu jakákoliv než obyčejná

Stačí to?
Stačí zemřít?
Zachraňte mě někdo
Radši budu jakákoliv než obyčejná
Radši budu jakákoliv než obyčejná

Tomorrow

19. prosince 2009 v 23:17
Tomorrow
And I wanna believe you,
When you tell me that it'll be ok,
Ya I try to believe you,
But I don't

When you say that it's gonna be,
It always turns out to be a different way,
I try to believe you,
Not today, today, today, today, today...

[Chorus:]

I don't know how I'll feel,
tomorrow, tomorrow,
I don't know what to say,
tomorrow, tomorrow
Is a different day

It's always been up to you,
It's turning around,
It's up to me,
I'm gonna do what I have to do,
just don't

Gimme a little time,
Leave me alone a little while,
Maybe it's not too late,
not today, today, today, today, today...

[Chorus:]

I don't know how I'll feel,
tomorrow, tomorrow,
I don't know what to say,
tomorrow, tomorrow
Is a different day

Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow

Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow

And I wanna believe you,
When you tell me that it'll be ok,
Yeah I try to believe you,
Not today, today, today, today, today...

Tomorrow it may change [4x]

Zítra
Chci ti věřit
Když mi říkáš, že to bude OK
Snažím se ti věřit
Ale nevěřím

Když říkáš, že to bude tak
Vždycky to dopadne jinak
Snažím se tu věřit
Ne dnes, dnes, dnes...

Refren
Nevím, jak se budu cítit
Zítra, zítra
Nevím, co říct
Zítra, zítra je jiný den

Vždycky to bylo na tobě
Obrátilo se to a je to na mně
Udělám to, co musím
Jen ne

Dej mi trochu času
Nech mě chvíli o samotě
Možná ještě není pozdě
Ne dnes, dnes, dnes...

Refren

Hey yeah yeah, hey yeah yeah
Vím, že nejsem připravená
Hey yeah yeah, hey yeah yeah
Možná zítra 2x

Chci ti věřit
Když mi říkáš, že to bude OK
Snažím se ti věřit
Ne dnes, dnes, dnes...

Zítra se to možná změní 4x